Section1 be動詞を用いた簡単な文章 1. 平叙文 ロシア語を勉強する際には英語と対応させましょう。 ひとまず覚えておきたいのが、 ①ロシア語には冠詞がない ②ロシア語は(現在形の)be動詞が省略できる ③ロシア語は語順を気にしない   の3つです。ほかは英語と同じです。 <例1> 英語: This is a house . ロシア語: Это (×) (×) дом . ね?英語をそのまま置き換えるだけでいいでしょ? ちょうど英語のbe動詞には 「である(イコールの意味)」と「~がいる/ある」 の2つの意味があったように、ロシア語でも省略されたbe動詞が存在を示す働きをしてくれます。 <例2> 英語: This is here .  (これはここにある) ロシア語: Это (×)   тут . 冠詞や現在形be動詞といった、 「なくてもわかる」ものを切り捨てるのがロシア語 です。 「ロシア語は不要なものを切り捨てる」という発想があると、今後もやりやすいかと思います。不定人称文とかもその考えですね。 (英語だって、he is を he's と短縮するでしょ? is なんてなくてもいいから、短縮してるんです。それといっしょ。 ※過去形になるとhe wasの短縮形はない(wasに過去を示す働きがあるから短縮できない)ように、ロシア語もbe動詞の過去形などは書きます。) ※こういうbe動詞の平叙文では、述語の最後の単語のアクセント位置でイントネーションが下がりますが、あまり気にしなくても…。 2. 否定文 英語のnotに当たる не をつけるだけです。 <例3> 英語: This is not a house . ロシア語: Это (×) не (×) дом . ※неと次の単語は続けて発音されます。「エータ ニドーム」という感じです。だから実質「не」は「ニ」と発音される(ことが多い)わけですね。 3. 疑問文 ロシア語は語順を気にしないので、疑問文になったところでわざわざ語順を変える必要はありません。 語尾をクエスチョンマークにして、イントネーションを変えるだけです。 <例4> Это   дом ? 簡単ですね。答えるときには、 yesに当たるдаと、noに当たるнет を使います(notがнеで、noがнетです。tの位置が逆なので注意)。 あとは英語と同じ感じでおk。 <例5> 英語: Yes ,  this is   a house .  /  No ,  this is not a house . ロシア語: Да,   это (×)  (×) дом . / Нет, это (×) не (×) дом . ※疑問文のイントネーションは、 聞きたい単語のアクセントがある位置を上げます 。語末じゃないんで、そこは注意してください。 疑問詞(что, ктоなど)がついた疑問文も英語と同じようにすればOK。例:Who is this ? = Кто это ? 普通は疑問詞が文頭に来ますが、それ以外の語順はどうでもいいです。あと、疑問詞のとこだけイントネーションを上げて残りは下げます。 ※教科書上では、Кто это が「誰?」で、 Кто онが「どんな人?」(職業などを聞く) という表現なので区別しておきましょう。 代表的な疑問詞:what→что、who→кто、where→где、when→когда́