# Лотерея（くじ）/　группа РОСТОВ

##### 1. 歌

○歌詞付き

[https://youtu.be/2e8CKOWinmE](https://youtu.be/2e8CKOWinmE)

<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" height="314" src="https://www.youtube.com/embed/2e8CKOWinmE" width="560"></iframe>

○公式

[https://gruppa-rostov.ru/discography/41-gruppa-rostov-razvedka-boem-2010g.html](https://gruppa-rostov.ru/discography/41-gruppa-rostov-razvedka-boem-2010g.html)

##### 2. その他

- ソ連のアフガニスタン戦争についての歌です。アフガン戦争の歌はほんとに痛切です… 
    - サビのところの「А война ведь ― лотерея жестокая」= 「And a war is, indeed, a cruel lottery」（戦争は結局、残酷なクジだよ）…。「カンビュセスの籤」を思い出しますね。
- わたしはこのгруппа РОСТОВというグループはよく知らないのですが、ロシアのロストフ州の退役軍人が作ったグループという認識です。ロストフ州はウクライナのすぐ東に接するロシアの州ですね。かつてクバーニ・コサックなどコサックの勢力地帯であったことでも知られています。そんなふうに民族の接点にあるロストフだからなのでしょうか、以下のような歌詞があります。この時代にとりわけ目を引きますね。

> **Не делились мы никак - украинец иль русак, белорус, казах, таджик или татарин.**

単語：дели́ться隔てる・分ける ника́к絶対に・何があっても украинецウクライナ人 иль=или русакロシア人 белорусベラルーシ人 казахカザフ人 таджикタジク人 татаринタタール人

英訳：We don't be devided in no way - Ukrainians or Russians, Belarusians, Kazakhs, Tajiks, or Tatars.

和訳：我々には決して区別などない。ウクライナ人でもロシア人でも、ベラルーシ人、カザフ人、タジク人、タタール人だろうと。