Skip to main content

あいさつ

<こんにちは 系>

  •  Здравствуйте:「こんにちは」。改まったどこでも使える挨拶です。「здра́вствовать」(栄える)という動詞の丁寧な(выに対する)命令形ですから、「栄あらんことを!」と言っているのです。
    • ちなみに、親戚の表現として「Да здравствует~」(~に栄光あれ、~万歳)という古めかしい表現があります。そうです。ソ連国歌にも「Да здравствует созданный волей народов」として出てきますね。
  • Здравствуй:こちらはтыに対する命令形ですね。意味はやはり「こんにちは!」ですが少し軽くなります。
  • Здрасьте:「ズドラーストヴィー(チェ)」が長いし言いにくいので、こんな風に「ズドラースチェ」と略した言い方もあります。「こんちゃ!」くらいのノリですね。
  • Привет:友達同士で使います。「ри」のところ、巻き舌はしなくてOK。

<さようなら 系>

  • До свидания:「さようなら」。こちらはフォーマルでどこでも使える挨拶です。「ピロシキー」の代わりに言うべき表現ですね 
  • Пока:приветを言うくらいの間柄に対応します。「パカパカー」と2回繰り返すこともあります。「ばいばい!」ですね。

 

<感謝・謝罪 系>

  • Спасибо:「ありがとう」の最も一般的な形です。響ちゃんが言ってるやつです。「си」は「スィ」くらい。「シ」とは少し違うので気を付けましょう。強調したければ「большое спасибо」です。※оченьは副詞なのでспасибоを修飾できません。
  • Пожалуйста:「どういたしまして」や「please」(お願いします / 命令形を和らげる) などいくつか意味があります。発音は「уй」のところが「ы」になって、「ぱじゃーるすた」くらいです。